留学生回国证明俄语怎么说?

贾怡鑫贾怡鑫最佳答案最佳答案

之前写了一篇关于国外毕业的学历认证和留学回国人员证明的办理流程,有小伙伴儿问能不能用俄语翻译公证书办理? 那今天我就具体说说这个问题! 首先,我们要先了解一个概念——留学回国人员证明是留学人员归国后,由教育部留学服务中心出具的证明材料。这个证明主要说明以下问题:

1. 我是在中国教育主管部门认可的外国院校毕业并取得学位的;

2. 所获学位(学历)得到我国承认并作出相应安排(毕业生可以落户、就业);

3. 我能享受到国家给予留学人员回国相应的优惠政策和支持政策。 但是,需要强调的是: 教育部留学服务中心是教育部直属事业单位,主要负责开展留学归国的认证工作及提供相关信息和服务。而“留学服务中心”与“海外考试中心”均不是教育部对外国留学生学历、学位认可和认证的法定授权机构。 对以上两个名称的区分,直接关系到同学们采用正确的渠道办理学历学位认证。

因为根据《教育部留学服务中心关于进一步规范留学人员档案管理有关事宜的通知》, “我中心仅负责审查留学人员在国外的身份以及其所获学位证书是否合法、真实、有效,并不对学历学位证书中所列学校的师资情况、学生人数、教学设施等状况进行核查。”

也就是说,对于留学生的身份和学位证书的真伪,留学服务中心有权核实,但对入学标准、培养方式、学历层次、学制年限、授课地点、授予学位的具体要求则无法一一审核。在留学服务中心认证过程中存在“客观不能”的情况也是有可能的。 所以,我们办理留学回国人员证明时,应该明确一点:我们的目的是要证明自己在国外正规高等教育院校接受了一定的课程培训,并取得了学位证书。而要实现这一点,就需要找对办理渠道。 我们先来看看如果不小心选择了错误办理渠道会怎么样。 小明同学是某海外高校硕士毕业生,顺利拿到硕士学位证书。因不熟悉办理渠道,他选择把申请材料交给学校,希望能拿到留学服务中心的认证。但结果却让他很失望,由于提交的材料不完整,他的申请被无情驳回。

从小明同学的案例中我们可以得出结论: 在不明确自己的录取通知书上写明的是provisional还是certificate的情况下,不要贸然把自己准备的申请资料交到学校手里! 那我们接着来看正确办理流程应该是怎么样的。 小明同学在弄清楚了自己的录取通知书上的性质之后,重新整理材料,通过留学服务中心的认证系统在线提交申请。最终,他的申请如愿成功了。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!