做同传需要读什么专业?
翻译专业(MTI)或者口译(CI)专业 很多高校会有这两个专业的硕士点,如果毕业后想从事译员工作,可以选择。 目前国内开设翻译硕士(MTI)的院校有很多,分为英语翻译硕士、俄语翻译硕士、德语翻译硕士等,分为英语笔译硕士和英语口译硕士。一般翻译硕士的课程设置会和翻译实践紧密相连,因此毕业拿到的证书都是翻译从业资格证。
另外,现在也有一些院校设置了口笔译兼修的专业,比如北京外国语大学,北二外的翻译硕士(MTI)项目是口笔译结合的,学生在毕业后可以拿到两个证书,分别是笔译资格证和口译资格证。 学习翻硕的课程,不仅可以学到翻译知识,还可以学习到其他相关学科的知识。以北京大学为例,该校开设了翻译硕士(MTI)项目,课程涉及英文写作、高级英汉互译、商务谈判实务、西方文明史等诸多方面,旨在培养既懂得外语又精通内外贸易业务的复合型人才。
还有一些学校设置了CATTI三笔/二笔/一笔的专项培训,专门用来辅导学生通过CATTI三笔/二笔/一笔的考试。如天津外国语大学、西安外国语大学等都有相关的课程。
除了传统的研究生教育之外,现在一些高校还会有翻译研修班,如浙江大学设有同声传译研修班、复旦大学设有商务翻译研修班。这些班一般是脱产学习,学制1年,学习结束后发结业证书。