比利时留学说什么语言?
你好,我是比利时的中文翻译孔繁玉。 来比留学说普通话还是说中文呢?这个问题问的有点意思。 来比留学有几种人群:
一是以学习为目的留学生,他们中有的人想学中文作为第二外语,有的人想学习汉语作为第一外语。无论目的如何,这些学生来比后在日常交流中都会说英文和法文。如果选择中文作为他们的专业课,那么授课语言就是中文。在非中国留学生群体里,中文算是比较“难学”的一门语言了(其实也就是一个“学”字,说明我们中文还是有很高的入门难度的)。当然,这难学的程度相对于小语种来说应该算是很简单的了。所以,想要学好中文也不是什么难事哦~~
二是以工作为目的留学生,他们是来比拿永居卡或者国籍的。这个群体相对来说数量不多。但即使如此,他们中大部分人是会说英文和法文的。因为要在比生活,这两个语言基本没问题。至于专业词汇,只要稍加记忆也是没问题的。所以,对这类留学生来说,中文是否太难学而成为阻碍其融入当地生活的语言障碍?答案同样是NO!
三、以移民为目的的人群。这类人一般来讲没有明确的留学意图,甚至可能根本没考虑过要出国读书。他们中的大多数人来比只是拿着护照签证先办个居留然后待上一段时间再考虑其他事情。这一类人群中英语和法语的使用率自然是不用说的。而中文在他们看来似乎是个无关紧要的语言——没听过、没见过、更不知道是什么意思的文字。对于这样的人你说中文有用吗?
我的答案是,很有用!为什么这样说?因为当你生活在像比利时这样的多语国家,你的日常生活用语很有可能就是英文+法文。毕竟这两种语言是官方语言而且主流社会使用率很高。但,问题是你生活在这里,你周围环境里的广告牌、菜单、各类指示标识等等都是用法文写的。如果你只会说两句“Hello. How are you?”那就尴尬了……
同样,在公司职场上,如果你的英文流利表达自如,但却因为不擅法语与同事进行日常沟通都有点儿困难的话。那你的职业生涯恐怕得重新规划一下了… 所以,会中文在你生活在这边会有着意想不到的帮助哦~至少你会觉得生活在这儿的语言压力会小很多哦^_^